Mývó ehf

Dette er på toppen

Here you have information on how to get to the place and how to lock yourself in. ----------------------- link to maps https://www.google.com/maps/place/Myvo+ehf/@65.598438,-16.932725,838m/data=!3m1!1e3!4m6!3m5!1s0x48cd9de9eaf1f4f5:0xd00ebb1d069868af!8m2!3d65.5984376!4d-16.9327247!16s%2Fg%2F11frz562bk?hl=en&entry=ttu ------------------- Don't worry about signs where it says Private. Drive straight ahead to Geiteyjarstrønd 4 B. Please park your car at the P B sign A key box is mounted at the dor. The code is 0603 . There you vil find keys. Use StudioApartment Key TheOldFarm0707 for your internet connection Geiteyarströnd 4 now has a facility with two accommodation areas The Old farm and the Studio apartment.

——————— A little bit about midges. It is safe to keep the doors and windows open even though there are a lot of midges outside. There are about 25 different species of midges at the lake. Only one species stings, and only female flies do. We don't put nets on the windows because the flies don't stick inside the houses. If they come in to the house through open windows and they try to get out again. Some go out through the same window, others fly onto the windows and die there. They don't stick people inside the houses. That's why we don't need to put nets in the windows. I have 2 telephone numbers (Norwegian and Icelandic). 0047 97682282 and 00354 7804202) Kristinn

Ekkert bruðl í Kassagerði

Þessi bíll stóð í götunni.

Hér má sjá mynd frá 2008.

Nú loka ég testbloggi sem er í jólalitum. Eftir áramót set ég i gang með dagbók 2025. Kanski ein færsla á dag það árið.

Fyrsti jóladagur var eins og venjulega notuð til að hita upp fyrir hina árlegu bobbkepni fjölskyldunnar.

Þessar myndir eru teknar á Þorláksmessu

Ekki alt klárt innandyra en betra en oft áður

I dag eru vetrarsólkvörf.

Það getur verið afar flott á klöfta á veturna

Getur verið afar skemtilegt þegar félagssakpurinn er góður

Í mát hjá Árna

Dette er tekst

sigþrúður greiðir hárið

Í kvöldmat hjá Árna og Láru. Mamma var frekar þreytt. þegar farið var að rifja upp gamlar og skemmtilegar sögur skemmtu allir sér vel. Sigþrúður tók myndirnar
Middag hos Árni og Lára. Mamma var ganske sliten. Da vi begynte å mimre om gamle og morsomme historier, hadde alle det bra. Sigþrúður tok bildene
Dinner at Árni and Lára's. Mom was pretty tired. When we started to reminisce about old and funny stories, everyone had a good time. Sigþrúður took the photos

mamma skellihlæjandi

íslenska
norsk
engelsk
íslenska
norsk
engelsk